Prevod od "sve ovo zbog" do Brazilski PT

Prevodi:

tudo isso por

Kako koristiti "sve ovo zbog" u rečenicama:

Uradio si sve ovo zbog moje kæerke.
Quando surgiu do armário com a minha filha.
Da li je sve ovo zbog toga?
É isso o que ele está dizendo?
Sve ovo zbog varljivog verovanja da æeš se obogatiti.
Tudo por que você tem uma ilusão distorcida de que ficará rico.
Je li sve ovo zbog toga?
É disso que se trata tudo isso? Não.
Mislila sam da je sve ovo zbog tvog lošeg detinjstva.
Pensei que isso era porque você teve uma infância triste.
Razumem gramzive ljude kao što si ti misliš da je sve ovo zbog tvoje žene?
Entendo que há um montão de gente como você. Acha que isto é por sua 'esposa'?
Zašto sve ovo zbog devojèice koju nisi ni upoznao.
Porque estamos metidos nisso por, uma garota que você, nem conhece?
Stvarno misliš da je sve ovo zbog Buna?
Pensa mesmo que isso tudo é por causa do Boone?
Da li je sve ovo zbog Klinta?
Você está agindo assim por causa do divórcio?
Hoæeš da kažeš da je sve ovo zbog morskog èudovišta?
Tudo isso por causa de um monstro do mar?
Da li je sve ovo zbog one male, plave disaèice?
Tudo por causa daquela coisa loira?
Uèinio si sve ovo, zbog mene, a ja pritom nisam uvek bio dobar prema tebi?
Fez tudo isso por mim quando nunca fui muito bonzinho com você?
Samo... samo, nema smisla, sve ovo zbog seruma.
Não faz sentido este é todo o soro.
Je li sve ovo zbog onog komentara?
Isso tudo por causa do comentário sobre ser negro?
Misliš da je sve ovo zbog toga?
Então você acha que é disso que se trata?
Nemoj mi govoriti da si uradio sve ovo zbog mene.
Não diga que foi tudo para mim.
Jer je sve ovo zbog fontane, zar ne?
Porque se trata da fonte, não é?
Iznova æeš prolaziti kroz sve ovo zbog 500 dolara po meèu.
Você vai se enfiar nisso cada vez mais. Quinhentos dólares por luta.
Šta ako smo doslovno radili sve ovo zbog nièega?
O que acontecerá se tivermos feito isso tudo por nada?
Kvinška policija je sjajna, ali sve ovo zbog telefonskog poziva?
Polícia de Queens, uma ótima equipe, mas... isso é sobre uma ligação?
Znaèi, sve ovo zbog jedne prazne aktovke?
Então, todo esse trabalho por uma pasta vazia.
Da saznaš da li je sve ovo zbog toga?
Descobrir se é isso mesmo? - Claro.
Sve ovo zbog jednog sitnog parèeta pièke?
Tudo isto por um miserável rabo de saia?
Uèiniti sve ovo zbog ljubavi prema jednoj ženi.
Fazer tudo isso pelo amor de uma mulher.
Pistoru je sve ovo zbog para... i neæu dopustiti da se izvuèe za ubistvo Talanovog oca ili Gavina.
Talan não me fez nada, e eu não vou deixar que acontece isso a ele.
Amy, ako je sve ovo zbog moje bezoseæajnosti, izvinjavam se
Olhe Amy, se isso é sobre eu ter sido insensível, peço desculpas.
Bože, radi li on sve ovo zbog mene?
Deus, ele tem feito tudo isso por minha causa?
Sve ovo zbog blatnjavog policijskog auta i mrtvog praseta?
Tudo por um carro sujo e um porco morto? -Para quem é isso?
Nadam se da ne radiš sve ovo zbog onoga što ti je moj stari dobacio.
Espero que tudo isso não seja pelo que meu pai falou.
Nakon što sam odbio njeno prijateljstvo, rekla je da je sve ovo zbog tebe i da pokušavam da štitim devojku.
Depois que disse que ela podia enfiar a amizade no traseiro, ela disse que tudo era sobre você e que eu estava tentando proteger minha namorada.
Oni ljudi, i sve ovo zbog vizije o mojoj bebi za koju misliš da nije taèna.
Aquelas pessoas... Tudo por causa de uma visão do meu bebê e você acha que não é verdade. Olha...
Prolazimo kroz sve ovo zbog sice?
Vamos passar por isso por uns trocados?
Ako je sve ovo zbog organizacije, onda sam za.
Para salvar uma caridade, estou dentro.
Zar bih išla kroz sve ovo zbog sivih?
Eu passaria por tudo isso pela inteligência cinza?
Mislio sam da sam deo toga, ali ispostavilo se da je sve ovo zbog tebe.
Achei que fosse parte disso, mas tudo o que ele fez foi por você.
Zašto rizikovati sve ovo zbog jednog proboja?
Por que passar por tudo isso por uma revelação?
Zar nije sve ovo zbog toga?
Não era isso que se tratava?
Ti još uvek misliš da je sve ovo zbog para?
Você ainda acha que isso é pelo dinheiro.
Ako æeš raditi sve ovo zbog devojke koju si tek upoznao, možda je vreme da se suprostaviš baki zbog mene.
Se fará tudo isso por uma garota que acabou de conhecer, talvez seja hora de enfrentar a sua avó por mim.
Zašto radite sve ovo zbog mene?
Boa sorte, criança. Por que estão fazendo isso por mim?
Vine, ne mogu da poverujem da si uradio sve ovo zbog mene.
Winn, não acredito que fez tudo isso por mim.
Misliš da je sve ovo zbog publiciteta?
Então acha que isso é apenas um golpe de publicidade.
Uèinili su sve ovo zbog neke devojke s malim klitorisom?
Fariam tudo isso por algo... uma artefato que trouxemos conosco?
Pa, ako je sve ovo zbog lenjivca, onda samo trebamo otiæi do kišnih šuma u Brazilu.
Bem, se procuramos uma preguiça, só precisamos ir até a Amazônia, no Brasil.
Sve ovo zbog klimave ograde, ha?
Tudo isso de grades defeituosas, é?
1.6101968288422s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?